17 "Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré la espalda y no el rostro el día de su calamidad."
18 Entonces dijeron: Venid y urdamos planes contra Jeremías. Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote, ni el consejo al sabio, ni la palabra al profeta. Venid e hirámoslo con la lengua, y no hagamos caso a ninguna de sus palabras.
19 Atiéndeme, oh SEÑOR, y escucha lo que dicen mis contrarios.
20 ¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor.
21 Por tanto, entrega sus hijos al hambre, y abandónalos al poder de la espada; queden sus mujeres sin hijos y viudas, sean sus maridos asesinados, heridos a espada sus jóvenes en la batalla.
22 Oiganse los gritos desde sus casas, cuando de repente traigas sobre ellos saqueadores; porque han cavado fosa para atraparme, y han escondido trampas a mis pies.
23 Pero tú, oh SEÑOR, conoces todos sus planes de muerte contra mí. No perdones su iniquidad ni borres de tu vista su pecado; sean derribados delante de ti, en el tiempo de tu ira actúa contra ellos.

Otras traducciones de Jeremías 18:17

English Standard Version ESV

Jeremiah 18:17 Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición

King James Version KJV

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

New King James Version NKJV

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back and not the face In the day of their calamity."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 18:17 Como el viento del oriente desparrama el polvo,
así esparciré a mi pueblo delante de sus enemigos.
Cuando tengan dificultades, les daré la espalda
y no prestaré atención a su aflicción».

Nueva Versión Internacional NVI

17 Como un viento del este,los esparciré delante del enemigo.En el día de su calamidadles daré la espalda y no la cara».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA