7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.
8 Pero si esos gentiles se convirtieren de su maldad, contra el cual mal yo hablé, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles.
9 Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar;
10 pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle.
11 Ahora, pues, habla ahora a todo hombre de Judá, y a los moradores de Jerusalén, diciendo: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios; conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras.
12 Y dijeron: Es por demás: porque en pos de nuestras imaginaciones hemos de ir, y hemos de hacer cada uno el pensamiento de su malvado corazón.
13 Por tanto, así dijo el SEÑOR: Preguntad ahora a los gentiles, quién oyó tal. Gran fealdad hizo la virgen de Israel.
14 ¿Dejará alguno por ventura la nieve de la piedra del campo que corre del Líbano? ¿Dejarán las aguas singulares, frías, y corrientes?
15 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado;
16 para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.
17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.

Otras traducciones de Jeremías 18:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:7 En un momento yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

English Standard Version ESV

7 If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir

King James Version KJV

7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:7 The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Si anuncio que voy a desarraigar, a derribar y a destruir a cierta nación o a cierto reino,

Nueva Versión Internacional NVI

7 En un momento puedo hablar de arrancar, derribar y destruir a una nación o a un reino;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA