18 Empero en aquellos días, dice Jehová, no os acabaré del todo.
19 Y será que cuando dijereis: ¿Por qué hizo Jehová el Dios nuestro con nosotros todas estas cosas? entonces les dirás: De la manera que me dejasteis á mí, y servisteis á dioses ajenos en vuestra tierra así serviréis á extraños en tierra ajena.
20 Denunciad esto en la casa de Jacob, y haced que esto se oiga en Judá, diciendo:
21 Oid ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tienen ojos y no ven, que tienen oídos y no oyen:
22 ¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.
23 Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse.
24 Y no dijeron en su corazón: Temamos ahora á Jehová Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardía en su tiempo; los tiempos establecidos de la siega nos guarda.
25 Vuestras iniquidades han estorbado estas cosas; y vuestros pecados apartaron de vosotros el bien.
26 Porque fueron hallados en mi pueblo impíos; acechaban como quien pone lazos; pusieron trampa para tomar hombres.
27 Como jaula llena de pájaros, así están sus casas llenas de engaño: así se hicieron grandes y ricos.
28 Engordaron y pusiéronse lustrosos, y sobrepujaron los hechos del malo: no juzgaron la causa, la causa del huérfano; con todo hiciéronse prósperos, y la causa de los pobres no juzgaron.

Otras traducciones de Jeremías 5:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 5:18 Sin embargo, aun en aquellos díasdeclara el SEÑORno llevaré a cabo una destrucción total de vosotros.

English Standard Version ESV

18 "But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Pero en aquellos días, dice el SEÑOR, no os acabaré del todo

King James Version KJV

18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

New King James Version NKJV

Jeremiah 5:18 "Nevertheless in those days," says the Lord, "I will not make a complete end of you.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 »Sin embargo, aun en esos días, no te eliminaré por completo —dice el Señor
—.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Sin embargo, aun en aquellos días no los destruiré por completo —afirma el SEÑOR—.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Pero en aquellos días, dice el SEÑOR, no os acabaré del todo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA