37 Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.
38 A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.
39 Cuando entren en calor, les serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despiertendeclara el SEÑOR.
40 Los haré bajar como corderos al matadero, como carneros y machos cabríos.
41 ¡Cómo ha sido tomada Sesac , y arrebatada la gloria de toda la tierra! ¡Cómo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones!
42 El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.
43 Sus ciudades se han convertido en desolación, en sequedal y yermo; una tierra en la cual nadie habita, y por la cual ningún hijo de hombre pasa.
44 Y castigaré a Bel en Babilonia, sacaré de su boca lo que se ha tragado, y no afluirán más a él las naciones. Aun la muralla de Babilonia caerá.
45 Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salve cada uno su vida del ardor de la ira del SEÑOR.
46 Y que no desmaye vuestro corazón, ni temáis al rumor que se oirá en la tierra; porque el rumor vendrá un año, y después otro rumor en otro año, y habrá violencia en la tierra con gobernante contra gobernante.
47 Por tanto, he aquí, vienen días en que castigaré a los ídolos de Babilonia; será avergonzada toda su tierra, y todos sus muertos caerán en medio de ella.

Otras traducciones de Jeremías 51:37

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:37 and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador

King James Version KJV

37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

New King James Version NKJV

37 Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:37 y Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,
frecuentada por chacales.
Será objeto de horror y menosprecio,
un lugar donde no vive nadie.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,en guarida de chacales,en objeto de horror y de burla,en un lugar sin habitantes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y será Babilonia para montones, morada de chacales, espanto y silbo, sin morador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA