38 A una rugirán como leones; como cachorros de leones bramarán.
39 En su calor les pondré sus banquetes; y haréles que se embriaguen, para que se alegren, y duerman eterno sueño, y no despierten, dice Jehová.
40 Hacerlos he traer como corderos al matadero, como carneros con cabritos.
41 ¡Cómo fué presa Sesach, y fué tomada la que era alabada por toda la tierra! ¡Cómo fué Babilonia por espanto entre las gentes!
42 Subió la mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fué cubierta.
43 Sus ciudades fueron asoladas, la tierra seca y desierta, tierra que no morará en ella nadie, ni pasará por ella hijo de hombre.
44 Y visitaré á Bel en Babilonia, y sacaré de su boca lo que ha tragado: y no vendrán más á él gentes; y el muro de Babilonia caerá.
45 Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad cada uno su vida de la ira del furor de Jehová.
46 Y porque no desmaye vuestro corazón, y temáis á causa de la fama que se oirá por la tierra, en un año vendrá la fama, y después en otro año el rumor, y la violencia en la tierra, y el enseñoreador sobre el que enseñorea.
47 Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.
48 Y los cielos y la tierra, y todo lo que está en ellos, darán alabanzas sobre Babilonia: porque del aquilón vendrán sobre ella destruidores, dice Jehová.

Otras traducciones de Jeremías 51:38

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:38 A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.

English Standard Version ESV

38 "They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

38 A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán

King James Version KJV

38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:38 They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.

Nueva Traducción Viviente NTV

38 Sus habitantes rugirán juntos como leones fuertes;
gruñirán como cachorros de león.

Nueva Versión Internacional NVI

38 Juntos rugen como leones;gruñen como cachorros de león.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

38 A una bramarán como leones; como cachorros de leones bramarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA