4 ¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,
6 Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,
7 Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre?
8 Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?
9 Acuérdate ahora que como á lodo me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?
10 ¿No me fundiste como leche, Y como un queso me cuajaste?
11 Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios.
12 Vida y misericordia me concediste, Y tu visitación guardó mi espíritu.
13 Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que esto está cerca de ti.
14 Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.

Otras traducciones de Job 10:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:4 "¿Acaso tienes tú ojos de carne, o ves como el hombre ve?

English Standard Version ESV

4 Have you eyes of flesh? Do you see as man sees?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 ¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre

King James Version KJV

4 Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

New King James Version NKJV

Job 10:4 Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?

Nueva Traducción Viviente NTV

4 ¿Son tus ojos como los de un ser humano?
¿Ves las cosas de la misma manera que la gente?

Nueva Versión Internacional NVI

4 ¿Son tus ojos los de un simple mortal?¿Ves las cosas como las vemos nosotros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 ¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA