14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?
15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.
16 Y él mismo me será salud, Porque no entrará en su presencia el hipócrita.
17 Oid con atención mi razonamiento, Y mi denunciación con vuestros oídos.
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado.
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; Entonces no me esconderé de tu rostro:
21 Aparta de mí tu mano, Y no me asombre tu terror.
22 Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro, Y me cuentas por tu enemigo?

Otras traducciones de Job 13:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?

English Standard Version ESV

14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma

King James Version KJV

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

New King James Version NKJV

Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.

Nueva Versión Internacional NVI

14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA