11 Las aguas de la mar se fueron, Y agotóse el río, secóse.
12 Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
13 ¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!
14 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación.
15 Aficionado á la obra de tus manos, Llamarás, y yo te responderé.
16 Pues ahora me cuentas los pasos, Y no das tregua á mi pecado.
17 Tienes sellada en saco mi prevaricación, Y coacervas mi iniquidad.
18 Y ciertamente el monte que cae se deshace, Y las peñas son traspasadas de su lugar;
19 Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, Que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.
20 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; Demudarás su rostro, y enviaráslo.
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; O serán humillados, y no entenderá de ellos.

Otras traducciones de Job 14:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:11 Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca,

English Standard Version ESV

11 As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó

King James Version KJV

11 As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

New King James Version NKJV

Job 14:11 As water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up,

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Como el agua se evapora de un lago
y el río desaparece en la sequía,

Nueva Versión Internacional NVI

11 Y así como del mar desaparece el agua,y los ríos se agotan y se secan,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA