13 »¡Si al menos me ocultaras en el sepulcroy me escondieras hasta que pase tu enojo!¡Si al menos me pusieras un plazo,y luego me recordaras!
14 Si el hombre muere, ya no vuelve a la vida.Cada día de mi servicio obligatorioesperaré que llegue mi relevo.
15 Tú me llamarás, y yo te responderé;desearás ver la obra de tus manos.
16 Desearás también contar mis pasos,pero no tomarás en cuenta mi pecado.
17 En saco sellado guardarás mis transgresiones,y perdonarás del todo mi pecado.
18 »Pero así como un monte se erosiona y se derrumba,y las piedras cambian de lugar;
19 así como las aguas desgastan las rocasy los torrentes erosionan el suelo,así tú pones fin a la esperanza del hombre.
20 Lo apabullas del todo, y él desaparece;lo desfiguras, y entonces lo despides.
21 Si sus hijos reciben honores, él no lo sabe;si se les humilla, él no se da cuenta.
22 Solo siente el dolor de su propio cuerpo,y solo de sí mismo se conduele».

Otras traducciones de Job 14:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:13 ¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo, y de mí te acordaras!

English Standard Version ESV

13 Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 ¡Oh quién me diera que me escondieras en el Seol, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieras plazo, y de mí te acordaras

King James Version KJV

13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

New King James Version NKJV

Job 14:13 "Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me!

Nueva Traducción Viviente NTV

13 »¡Cómo quisiera que me escondieras en la tumba
y que allí me dejaras olvidado hasta que pase tu enojo!
¡Pero anota en tu calendario para que te acuerdes de mí!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 ¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 ¡Oh quién me diera que me escondieses en la sepultura, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA