2 como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.
3 Sobre él ciertamente abres tus ojos, y lo traes a juicio contigo.
4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo? ¡Nadie!
5 Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasarlos.
6 Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.
7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.
8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,
9 al olor del agua reverdecerá y como una planta joven echará renuevos.
10 Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
11 Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca,
12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no sean no se despertará ni se levantará de su sueño.

Otras traducciones de Job 14:2

English Standard Version ESV

Job 14:2 He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 que sale como una flor abierta y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece

King James Version KJV

2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.

New King James Version NKJV

2 He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:2 Brotamos como una flor y después nos marchitamos;
desaparecemos como una sombra pasajera.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Es como las flores, que brotan y se marchitan;es como efímera sombra que se esfuma.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA