2 Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.
3 ¿Y sobre éste abres tus ojos, Y me traes á juicio contigo?
4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
5 Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
6 Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.
8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,
9 Al percibir el agua reverdecerá, Y hará copa como planta.
10 Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
11 Las aguas de la mar se fueron, Y agotóse el río, secóse.
12 Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.

Otras traducciones de Job 14:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:2 como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.

English Standard Version ESV

2 He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 que sale como una flor abierta y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece

King James Version KJV

2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.

New King James Version NKJV

Job 14:2 He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Brotamos como una flor y después nos marchitamos;
desaparecemos como una sombra pasajera.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Es como las flores, que brotan y se marchitan;es como efímera sombra que se esfuma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA