7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído: Daré voces, y no habrá juicio.
8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas.
9 Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
10 Arruinóme por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos.
12 Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos.
16 Llamé á mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba.
17 Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.

Otras traducciones de Job 19:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:7 He aquí, yo grito: "¡Violencia!", pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

English Standard Version ESV

7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio

King James Version KJV

7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

New King James Version NKJV

Job 19:7 "If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde;
protesto, pero no hay justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta;aunque pido ayuda, no se me hace justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 He aquí yo clamaré agravio, y no seré oído; daré voces, y no habrá juicio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA