19 Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
20 Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
22 ¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
23 Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
24 Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
29 ¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
30 Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
32 Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.
33 Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
34 ¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?

Otras traducciones de Job 21:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:19 Decís: "Dios guarda la iniquidad de un hombre para sus hijos." Que Dios le pague para que aprenda.

English Standard Version ESV

19 You say, 'God stores up their iniquity for their children.' Let him pay it out to them, that they may know it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca

King James Version KJV

19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.

New King James Version NKJV

Job 21:19 They say, 'God lays up one's iniquity for his children'; Let Him recompense him, that he may know it.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 »Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”;
pero yo digo que él debería castigar a los que pecan
para que comprendan su juicio.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me dirán que Dios reserva el castigopara los hijos del pecador.¡Mejor que castigue al que peca,para que escarmiente!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA