18 Edifica su casa como tela de araña, o como choza que el guarda construye.
19 Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; abre sus ojos, y ya no hay nada.
20 Le alcanzan los terrores como una inundación; de noche le arrebata un torbellino.
21 Se lo lleva el viento solano, y desaparece, pues como torbellino lo arranca de su lugar.
22 Sin compasión se arrojará contra él; ciertamente él tratará de huir de su poder.
23 Batirán palmas por su ruina, y desde su propio lugar le silbarán.

Otras traducciones de Job 27:18

English Standard Version ESV

Job 27:18 He builds his house like a moth's, like a booth that a watchman makes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo

King James Version KJV

18 He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

New King James Version NKJV

18 He builds his house like a moth, Like a booth which a watchman makes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 27:18 Los malvados construyen casas tan frágiles como una tela de araña,
tan débiles como un refugio hecho de ramas.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Las casas que construyen parecen larvas de polilla,parecen cobertizo de vigilancia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Edificó su casa como la polilla, Y cual cabaña que el guarda hizo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA