9 Los de muchos años quizá no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.
10 Por eso digo: "Escuchadme, también yo declararé lo que pienso."
11 He aquí, esperé vuestras palabras, escuché vuestros argumentos, mientras buscabais qué decir;
12 os presté además mucha atención. He aquí, no hubo ninguno que refutara a Job, ninguno de vosotros que respondiera a sus palabras.
13 No digáis: "Hemos hallado sabiduría; Dios lo derrotará, no el hombre."
14 Pero él no ha dirigido sus palabras contra mí, ni yo le responderé con vuestros argumentos.
15 Están desconcertados, ya no responden; les han faltado las palabras.
16 ¿Y he de esperar porque ellos no hablan, porque se detienen y ya no responden?
17 Yo también responderé mi parte, yo también declararé lo que pienso.
18 Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.
19 He aquí, mi vientre es como vino sin respiradero, está a punto de reventar como odres nuevos.

Otras traducciones de Job 32:9

English Standard Version ESV

Job 32:9 It is not the old who are wise, nor the aged who understand what is right.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 No siempre los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho

King James Version KJV

9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

New King James Version NKJV

9 Great men are not always wise, Nor do the aged always understand justice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 32:9 No siempre los ancianos son sabios;
a veces las personas de edad no comprenden la justicia.

Nueva Versión Internacional NVI

9 No son los ancianos los únicos sabios,ni es la edad la que hace entender lo que es justo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No los grandes son los sabios, ni los viejos entienden el derecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA