17 tú, cuyos vestidos están calientes cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?
18 ¿Puedes con El extender el firmamento, fuerte como espejo de metal fundido?
19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.
20 ¿Habrá que contarle que yo quiero hablar? ¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado?
21 Ahora los hombres no ven la luz que brilla en el firmamento; pero pasa el viento y lo despeja.
22 Del norte viene dorado esplendor: majestad impresionante alrededor de Dios.
23 Es el Todopoderoso; no le podemos alcanzar; El es grande en poder, y no pervertirá el juicio ni la abundante justicia.
24 Por eso le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón.

Otras traducciones de Job 37:17

English Standard Version ESV

Job 37:17 you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía

King James Version KJV

17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

New King James Version NKJV

17 Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,

Nueva Versión Internacional NVI

17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 ¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA