8 La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.
9 Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.
10 Del soplo de Dios se forma el hielo, y se congela la extensión de las aguas.
11 También El carga de humedad la densa nube, y esparce la nube con su relámpago;
12 aquélla gira y da vueltas por su sabia dirección, para hacer todo lo que El le ordena sobre la faz de toda la tierra.
13 Ya sea por corrección, o por el mundo suyo, o por misericordia, El hace que suceda.
14 Escucha esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios.
15 ¿Sabes tú cómo Dios las establece, y hace resplandecer el relámpago de su nube?
16 ¿Sabes tú la posición de las densas nubes, maravillas del perfecto en conocimiento,
17 tú, cuyos vestidos están calientes cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?
18 ¿Puedes con El extender el firmamento, fuerte como espejo de metal fundido?

Otras traducciones de Job 37:8

English Standard Version ESV

Job 37:8 Then the beasts go into their lairs, and remain in their dens.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas

King James Version KJV

8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

New King James Version NKJV

8 The beasts go into dens, And remain in their lairs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:8 Los animales salvajes buscan refugio
y se quedan dentro de sus guaridas.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA