6 ¿Sobre qué se asientan sus basas, o quién puso su piedra angular
7 cuando cantaban juntas las estrellas del alba, y todos los hijos de Dios gritaban de gozo?
8 ¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;
9 cuando hice de una nube su vestidura, y de espesa oscuridad sus pañales;
10 cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos,
11 y dije: "Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?
12 ¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, y hecho conocer al alba su lugar,
13 para que ella eche mano a los confines de la tierra, y de ella sean sacudidos los impíos?
14 Ella cambia como barro bajo el sello; y como con vestidura se presenta.
15 Mas se quita la luz a los impíos, y se quiebra el brazo levantado.
16 ¿Has entrado hasta las fuentes del mar, o andado en las profundidades del abismo?

Otras traducciones de Job 38:6

English Standard Version ESV

Job 38:6 On what were its bases sunk, or who laid its cornerstone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ¿Sobre qué están fundadas sus bases? ¿O quién puso su piedra angular

King James Version KJV

6 Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;

New King James Version NKJV

6 To what were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:6 ¿Qué sostiene sus cimientos
y quién puso su piedra principal

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿Sobre qué están puestos sus cimientos,o quién puso su piedra angular

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿Sobre qué están fundadas sus basas? ¿O quién puso su piedra angular,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿Sobre qué estan fundadas sus bases? ¿O quién puso su piedra angular,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA