14 Porque abandona sus huevos en la tierra, y sobre el polvo los calienta;
15 se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.
16 Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;
17 porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
18 Pero cuando se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.
19 ¿Das tú al caballo su fuerza? ¿Revistes su cuello de crin?
20 ¿Le haces saltar como la langosta? Terrible es su formidable resoplido;
21 escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.
22 Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.
23 Resuena contra él la aljaba, la lanza reluciente y la jabalina.
24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.

Otras traducciones de Job 39:14

English Standard Version ESV

Job 39:14 For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta

King James Version KJV

14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

New King James Version NKJV

14 For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA