4 Crecen sus crías, y en el bosque se hacen fuertes;luego se van y ya no vuelven.
5 »¿Quién deja sueltos a los asnos salvajes?¿Quién les desata las cuerdas?
6 Yo les di el páramo por morada,el yermo por hábitat.
7 Se burlan del ajetreo de la ciudad;no prestan atención a los gritos del arriero.
8 Recorren los cerros en busca de pastos,en busca de verdes prados.
9 »¿Crees tú que el toro salvaje se prestará a servirte?¿Pasará la noche en tus establos?
10 ¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés?¿Irá en pos de ti labrando los valles?
11 ¿Pondrás tu confianza en su tremenda fuerza?¿Echarás sobre sus lomos tu pesado trabajo?
12 ¿Puedes confiar en él para que acarree tu granoy lo junte en el lugar donde lo trillas?
13 »El avestruz bate alegremente sus alas,pero su plumaje no es como el de la cigüeña.a
14 Pone sus huevos en la tierra,los deja empollar en la arena,

Otras traducciones de Job 39:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:4 Sus crías se fortalecen, crecen en campo abierto; se van y no vuelven a ellas.

English Standard Version ESV

4 Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Sus hijos son sanos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas

King James Version KJV

4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.

New King James Version NKJV

Job 39:4 Their young ones are healthy, They grow strong with grain; They depart and do not return to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Estas crecen en campo abierto
y luego se van del hogar para no regresar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 (39-7) Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: Salen y no vuelven á ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Como después sanan los hijos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA