16 tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;
17 tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
18 Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.
19 Ascuas de fuego brotan de su hocico;chispas de lumbre salen disparadas.
20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.
21 Con su aliento enciende los carbones,y lanza fuego por la boca.
22 En su cuello radica su fuerza;ante él, todo el mundo pierde el ánimo.
23 Los pliegues de su piel son un tejido apretado;firmes son, e inconmovibles.
24 Duro es su pecho, como una roca;sólido, cual piedra de molino.
25 Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;cuando se sacude, emprenden la huida.
26 La espada, aunque lo alcance, no lo hiere,ni lo hieren tampoco los dardos,ni las lanzas y las jabalinas.

Otras traducciones de Job 41:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:16 La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.

English Standard Version ESV

16 One is so near to another that no air can come between them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos

King James Version KJV

16 One is so near to another, that no air can come between them.

New King James Version NKJV

Job 41:16 One is so near another That no air can come between them;

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Están tan apretadas
que el aire no puede pasar entre ellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA