29 Los golpes del mazo apenas le hacen cosquillas;se burla del silbido de la lanza.
30 Sus costados son dentados tiestosque en el fango van dejando huellas de rastrillos.
31 Hace hervir las profundidades como un caldero;agita los mares como un frasco de ungüento.
32 Una estela brillante va dejando tras de sí,cual si fuera la blanca cabellera del abismo.
33 Es un monstruo que a nada teme;nada hay en el mundo que se le parezca.
34 Mira con desdén a todos los poderosos;¡él es rey de todos los soberbios!»

Otras traducciones de Job 41:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:29 Como hojarasca son estimadas las mazas; se ríe del blandir de la jabalina.

English Standard Version ESV

29 Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Tiene toda arma por hojarasca, y del blandir de la pica se burla

King James Version KJV

29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

New King James Version NKJV

Job 41:29 Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Los garrotes son como una brizna de hierba,
y se ríe del silbido de las jabalinas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la pica se burla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA