4 Oye te ruego, y hablaré; Te preguntaré, y tú me enseñarás.
5 De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven.
6 Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza.
7 Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras á Job, Jehová dijo á Eliphaz Temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros: porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.
8 Ahora pues, tomaos siete becerros y siete carneros, y andad á mi siervo Job, y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros; porque de cierto á él atenderé para no trataros afrentosamente, por cuanto no habéis hablado por mí con rectitud, como mi siervo Job.
9 Fueron pues Eliphaz Temanita, y Bildad Suhita, y Sophar Naamatita, é hicieron como Jehová les dijo: y Jehová atendió á Job.
10 Y mudó Jehová la aflicción de Job, orando él por sus amigos: y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job.
11 Y vinieron é él todos sus hermanos, y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y condoliéronse de él, y consoláronle de todo aquel mal que sobre él había Jehová traído; y cada uno de ellos le dió una pieza de moneda, y un zarcillo de oro.
12 Y bendijo Jehová la postrimería de Job más que su principio; porque tuvo catorce mil ovejas, y seis mil camellos, y mil yuntas de bueyes, y mil asnas.
13 Y tuvo siete hijos y tres hijas.
14 Y llamó el nombre de la una, Jemimah, y el nombre de la segunda, Cesiah, y el nombre de la tercera, Keren-happuch.

Otras traducciones de Job 42:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 42:4 "Escucha ahora, y hablaré; te preguntaré y tú me instruirás."

English Standard Version ESV

4 'Hear, and I will speak; I will question you, and you make it known to me.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Oye ahora, y hablaré; te preguntaré, y tú me harás saber

King James Version KJV

4 Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.

New King James Version NKJV

Job 42:4 Listen, please, and let me speak; You said, 'I will question you, and you shall answer Me.'

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Tú dijiste: “¡Escucha y yo hablaré!
Tengo algunas preguntas para ti
y tendrás que contestarlas”.

Nueva Versión Internacional NVI

4 »“Dijiste: “Ahora escúchame, yo voy a hablar;yo te cuestionaré, y tú me responderás”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Oye ahora, y hablaré; te preguntaré, y tú me harás saber.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA