10 Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?
12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?
13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; Durmiera, y entonces tuviera reposo,
14 Con los reyes y con los consejeros de la tierra, Que edifican para sí los desiertos;
15 O con los príncipes que poseían el oro, Que henchían sus casas de plata.
16 O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?
17 Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.
18 Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.
19 Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.
20 ¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,
21 Que esperan la muerte, y ella no llega, Aunque la buscan más que tesoros;
22 Que se alegran sobremanera, Y se gozan, cuando hallan el sepulcro?
23 ¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado?
24 Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.
25 Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y hame acontecido lo que temía.
26 No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; Vínome no obstante turbación.

Otras traducciones de Job 3:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:10 porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.

English Standard Version ESV

10 because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria

King James Version KJV

10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

New King James Version NKJV

Job 3:10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Maldigo ese día por no haber cerrado el vientre de mi madre,
por haberme dejado nacer para presenciar toda esta desgracia.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Pues no cerró el vientre de mi madreni evitó que mis ojos vieran tanta miseria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA