13 And these wineskins which we filled were new, and see, they are torn; and these our garments and our sandals have become old because of the very long journey."
14 Then the men of Israel took some of their provisions; but they did not ask counsel of the Lord.
15 So Joshua made peace with them, and made a covenant with them to let them live; and the rulers of the congregation swore to them.
16 And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
17 Then the children of Israel journeyed and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kirjath Jearim.
18 But the children of Israel did not attack them, because the rulers of the congregation had sworn to them by the Lord God of Israel. And all the congregation complained against the rulers.
19 Then all the rulers said to all the congregation, "We have sworn to them by the Lord God of Israel; now therefore, we may not touch them.
20 This we will do to them: We will let them live, lest wrath be upon us because of the oath which we swore to them."
21 And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them."
22 Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you dwell near us?
23 Now therefore, you are cursed, and none of you shall be freed from being slaves--woodcutters and water carriers for the house of my God."

Otras traducciones de Joshua 9:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 9:13 Estos odres de vino que llenamos eran nuevos, y he aquí, están rotos; y estos vestidos nuestros y nuestras sandalias están gastados a causa de lo muy largo del camino.

English Standard Version ESV

13 These wineskins were new when we filled them, and behold, they have burst. And these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Estos cueros de vino también los llenamos nuevos; helos aquí ya rotos; también estos nuestros vestidos y nuestros zapatos están ya viejos a causa de lo muy largo del camino

King James Version KJV

13 And these bottles of wine, which we filled, were new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 9:13 Estos odres estaban nuevos cuando los llenamos, pero ahora están viejos y rotos. Y nuestra ropa y las sandalias que traemos puestas están desgastadas de tan largo viaje.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Estos odres estaban nuevecitos y repletos de vino, y ahora, tal como pueden ver, están todos rotos. Y nuestra ropa y sandalias están gastadas por el largo viaje.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Estos cueros de vino también los henchimos nuevos; helos aquí ya rotos: también estos nuestros vestidos y nuestros zapatos están ya viejos á causa de lo muy largo del camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Estos cueros de vino también los llenamos nuevos; helos aquí ya rotos; también estos nuestros vestidos y nuestros zapatos están ya viejos a causa de lo muy largo del camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA