31 Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.
32 Jesús les dijo: Os he mostrado muchas obras buenas que son del Padre. ¿Por cuál de ellas me apedreáis?
33 Los judíos le contestaron: No te apedreamos por ninguna obra buena, sino por blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
34 Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: "YO DIJE: SOIS DIOSES"?
35 Si a aquellos, a quienes vino la palabra de Dios, los llamó dioses (y la Escritura no se puede violar),
36 ¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: "Blasfemas", porque dije: "Yo soy el Hijo de Dios"?
37 Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis;
38 pero si las hago, aunque a mí no me creáis, creed las obras; para que sepáis y entendáis que el Padre está en mí y yo en el Padre.
39 Por eso procuraban otra vez prenderle, pero se les escapó de entre las manos.
40 Se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se quedó allí.
41 Y muchos vinieron a El y decían: Aunque Juan no hizo ninguna señal, sin embargo, todo lo que Juan dijo de éste era verdad.

Otras traducciones de Juan 10:31

English Standard Version ESV

John 10:31 The Jews picked up stones again to stone him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle

King James Version KJV

31 Then the Jews took up stones again to stone him.

New King James Version NKJV

31 Then the Jews took up stones again to stone Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 10:31 Una vez más, las personas tomaron piedras para matarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Una vez más los judíos tomaron piedras para arrojárselas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA