31 Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
32 Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis?
33 Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.
34 Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois?
35 Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada);
36 ¿A quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?
37 Si no hago obras de mi Padre, no me creáis.
38 Mas si las hago, aunque á mí no creáis, creed á las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.
39 Y procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;
40 Y volvióse tras el Jordán, á aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y estúvose allí.
41 Y muchos venían á él, y decían: Juan, á la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad.

Otras traducciones de Juan 10:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 10:31 Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.

English Standard Version ESV

31 The Jews picked up stones again to stone him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle

King James Version KJV

31 Then the Jews took up stones again to stone him.

New King James Version NKJV

John 10:31 Then the Jews took up stones again to stone Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

31 Una vez más, las personas tomaron piedras para matarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Una vez más los judíos tomaron piedras para arrojárselas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA