46 No es que alguien haya visto al Padre; sino aquel que viene de Dios, éste ha visto al Padre.
47 En verdad, en verdad os digo: el que cree, tiene vida eterna.
48 Yo soy el pan de la vida.
49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y murieron.
50 Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él, no muera.
51 Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo también daré por la vida del mundo es mi carne.
52 Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?
53 Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.
54 El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.
55 Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él.
57 Como el Padre que vive me envió, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí.
58 Este es el pan que descendió del cielo; no como el que vuestros padres comieron, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre.
59 Esto dijo Jesús en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm.
60 Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?
61 Pero Jesús, sabiendo en su interior que sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza?
62 ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?
63 El Espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.
64 Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.
65 Y decía: Por eso os he dicho que nadie puede venir a mí si no se lo ha concedido el Padre.
66 Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.

Otras traducciones de Juan 6:46

English Standard Version ESV

John 6:46 not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre

King James Version KJV

46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.

New King James Version NKJV

46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:46 (No es que alguien haya visto al Padre; solamente yo lo he visto, el que Dios envió).

Nueva Versión Internacional NVI

46 Al Padre nadie lo ha visto, excepto el que viene de Dios; solo él ha visto al Padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA