62 ¿Qué pensarán, entonces, si ven al Hijo del Hombre ascender al cielo otra vez?
63 Solo el Espíritu da vida eterna; los esfuerzos humanos no logran nada. Las palabras que yo les he hablado son espíritu y son vida,
64 (Pues Jesús sabía, desde un principio, quiénes eran los que no creían y también quién lo traicionaría).
65 Entonces les dijo:
66 A partir de ese momento, muchos de sus discípulos se apartaron de él y lo abandonaron.
67 Entonces Jesús, mirando a los Doce, les preguntó:
68 Simón Pedro le contestó:
—Señor, ¿a quién iríamos? Tú tienes las palabras que dan vida eterna.
69 Nosotros creemos y sabemos que tú eres el Santo de Dios.
70 Entonces Jesús dijo:
71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, quien más tarde lo traicionaría.

Otras traducciones de Juan 6:62

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:62 ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?

English Standard Version ESV

62 Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero

King James Version KJV

62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

New King James Version NKJV

John 6:62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

Nueva Versión Internacional NVI

62 ¿Qué tal si vieran al Hijo del hombre subir adonde antes estaba?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 ¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA