29 Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.
30 Respondió aquel hombre, y díjoles: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y á mí me abrió los ojos.
31 Y sabemos que Dios no oye á los pecadores: mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, á éste oye.
32 Desde el siglo no fué oído, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego.
33 Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada.
34 Respondieron, y dijéronle: En pecados eres nacido todo, ¿y tú nos enseñas? Y echáronle fuera.
35 Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
36 Respondió él, y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en él?
37 Y díjole Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es.
38 Y él dice: Creo, Señor; y adoróle.
39 Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.

Otras traducciones de Juan 9:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es.

English Standard Version ESV

29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, 1we do not know where he comes from."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es

King James Version KJV

29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

New King James Version NKJV

John 9:29 We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from."

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Sabemos que Dios le habló a Moisés, pero no sabemos ni siquiera de dónde proviene este hombre.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Y sabemos que a Moisés le habló Dios; pero de este no sabemos ni de dónde salió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA