28 Empero cuando Israel tomó fuerzas hizo al Cananeo tributario, mas no lo echó.
29 Tampoco Ephraim echó al Cananeo que habitaba en Gezer; antes habitó el Cananeo en medio de ellos en Gezer.
30 Tampoco Zabulón echó á los que habitaban en Chîtron y á los que habitaban en Naalol; mas el Cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios.
31 Tampoco Aser echó á los que habitaban en Achô, y á los que habitaban en Sidón, y en Ahlab, y en Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en Rehod:
32 Antes moró Aser entre los Cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó.
33 Tampoco Nephtalí echó á los que habitaban en Beth-semes, y á los que habitaban en Beth-anath, sino que moró entre los Cananeos que habitaban en la tierra; mas fuéronle tributarios los moradores de Beth-semes, y los moradores de Beth-anath.
34 Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña.
35 Y quiso el Amorrheo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbín; mas como la mano de la casa de José tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios.
36 Y el término del Amorrheo fué desde la subida de Acrabim, desde la piedra, y arriba.

Otras traducciones de Jueces 1:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 1:28 Y sucedió que cuando Israel se hizo fuerte, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente.

English Standard Version ESV

28 When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not drive them out completely.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó

King James Version KJV

28 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.

New King James Version NKJV

Judges 1:28 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites under tribute, but did not completely drive them out.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 Con el tiempo, cuando los israelitas se fortalecieron, obligaron a los cananeos a trabajar como esclavos, pero nunca los expulsaron de la tierra por completo.

Nueva Versión Internacional NVI

28 Solo cuando Israel se hizo fuerte pudo someter a los cananeos a trabajos forzados, aunque nunca pudo expulsarlos del todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA