21 Entonces ellos se volvieron y partieron, y pusieron los niños, el ganado y sus bienes por delante.
22 Cuando se alejaron de la casa de Micaía, los hombres que estaban en las casas cerca de la casa de Micaía, se juntaron y alcanzaron a los hijos de Dan.
23 Y gritaron a los hijos de Dan, y éstos se volvieron y dijeron a Micaía: ¿Qué te pasa que has juntado gente?
24 Y él respondió: Os habéis llevado mis dioses que yo hice, y al sacerdote, y os habéis marchado, ¿y qué me queda? ¿Cómo, pues, me decís: "¿Qué pasa?"
25 Y los hijos de Dan le dijeron: Que no se oiga tu voz entre nosotros, no sea que caigan sobre ti hombres fieros y pierdas tu vida y las vidas de los de tu casa.
26 Y los hijos de Dan prosiguieron su camino; y cuando Micaía vio que eran muy fuertes para él, dio la vuelta y regresó a su casa.
27 Entonces ellos tomaron lo que Micaía había hecho, y al sacerdote que le había pertenecido, y llegaron a Lais, a un pueblo tranquilo y confiado; y los hirieron a filo de espada e incendiaron la ciudad.
28 Y no había nadie que la librara, porque estaba lejos de Sidón, en el valle que está cerca de Bet-rehob, y ellos no tenían trato con nadie. Y reedificaron la ciudad y habitaron en ella.
29 Le pusieron el nombre de Dan a la ciudad, según el nombre de Dan su padre, que le nació a Israel; pero el nombre de la ciudad anteriormente era Lais.
30 Y los hijos de Dan levantaron para sí la imagen tallada; y Jonatán, hijo de Gersón, hijo de Manasés , y sus hijos fueron sacerdotes para la tribu de los danitas, hasta el día del cautiverio de la tierra.
31 Levantaron, pues, para sí la imagen tallada que Micaía había hecho, todo el tiempo que la casa de Dios estuvo en Silo.

Otras traducciones de Jueces 18:21

English Standard Version ESV

Judges 18:21 So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y ellos tornaron y se fueron; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí

King James Version KJV

21 So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

New King James Version NKJV

21 Then they turned and departed, and put the little ones, the livestock, and the goods in front of them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 18:21 El grupo dio la vuelta y siguió su viaje con sus hijos, el ganado y las posesiones al frente.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Ellos, poniendo por delante a sus niños, su ganado y sus bienes, se volvieron y partieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y ellos tornaron y fuéronse; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y ellos tornaron y se fueron; y pusieron los niños, y el ganado y el bagaje, delante de sí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA