22 Luego los cascos de los caballos martillaron el suelo:
el galope resonante de los poderosos corceles de Sísara.
23 “Que sean malditos los habitantes de Meroz —dijo el ángel del Señor
—.
Que sean completamente malditos,
porque no vinieron para ayudar al Señor
,
para ayudar al Señor
contra los poderosos guerreros”.
24 »La más bendita entre las mujeres es Jael,
la esposa de Heber, el ceneo.
Bendita sea más que todas las mujeres que viven en carpas.
25 Sísara le pidió agua,
y ella le dio leche.
En un tazón digno de nobles,
le trajo yogur.
26 Después tomó una estaca con la mano izquierda,
y con la derecha, el martillo del trabajador.
Golpeó a Sísara con el martillo y le aplastó la cabeza;
con un terrible golpe le atravesó las sienes.
27 Él se desplomó, cayó,
quedó inmóvil, tendido a sus pies;
y allí donde cayó,
quedó muerto.
28 »Por la ventana se asomó la madre de Sísara.
Desde la ventana esperaba su regreso mientras decía:
“¿Por qué tarda tanto en llegar su carro?
¿Por qué no oímos el sonido de las ruedas del carro?”.
29 »Sus sabias mujeres le responden,
y ella se repite estas palabras a sí misma:
30 “Seguramente están repartiendo el botín que capturaron,
que tendrá una o dos mujeres para cada hombre.
Habrá túnicas llenas de todos los colores para Sísara,
y para mí, coloridas túnicas con bordados.
Seguro que en el botín hay
túnicas de colores y bordadas de ambos lados”.
31 »¡S
, que todos tus enemigos mueran como Sísara;
pero los que te aman, que se levanten como el sol cuando brilla con toda su fuerza!».
Después hubo paz en la tierra durante cuarenta años.

Otras traducciones de Jueces 5:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:22 Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.

English Standard Version ESV

22 "Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes

King James Version KJV

22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings,a the pransings of their mighty ones.

New King James Version NKJV

Judges 5:22 Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Resonaron entonces los cascos equinos;¡galopan, galopan sus briosos corceles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA