43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
44 Te cubriste de nube, porque no pasase la oración nuestra.
45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
46 Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.
47 Temor y lazo fué para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.
48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
50 Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.
51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.
53 Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
54 Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: Muerto soy.
55 Invoqué tu nombre, oh Jehová, desde la cárcel profunda.
56 Oiste mi voz; no escondas tu oído á mi clamor, para mi respiro
57 Acercástete el día que te invoqué: dijiste: No temas.
58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.
60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
63 Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

43 "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste

King James Version KJV

43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.

Nueva Traducción Viviente NTV

43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

43 Ardiendo en ira nos persigues;nos masacras sin piedad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA