52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;
53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.
54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!
55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la fosa más profunda.
56 Tú oíste mi voz: No escondas tu oído a mi clamor, a mi grito de auxilio.
57 Te acercaste el día que te invoqué, dijiste: No temas.
58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.
60 Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.
61 Has oído sus oprobios, oh SEÑOR, todas sus tramas contra mí;
62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.
63 Se sienten o se levanten, míralos, yo soy el objeto de su copla.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:52

English Standard Version ESV

Lamentations 3:52 "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón

King James Version KJV

52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

New King James Version NKJV

52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.

Nueva Versión Internacional NVI

52 Mis enemigos me persiguen sin razón,y quieren atraparme como a un ave.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA