Leyes sobre el moho

47 »Cuando la ropa de lana o de lino se llene de moho,
48 o este aparezca en la urdimbre o trama del lino o de la lana, o en algún cuero o artículo de piel,
49 y su color sea verdusco o rojizo, se trata de una infección de moho, y deberá mostrársele al sacerdote,
50 quien examinará la mancha y aislará durante siete días el objeto infectado.
51 Al séptimo día el sacerdote examinará la mancha. Si esta se ha extendido en la ropa o en la urdimbre, o en la trama, o en el cuero o en cualquier artículo de piel, se trata de un moho corrosivo. Tal objeto es impuro.
52 Se le prenderá fuego a la ropa o a la urdimbre, trama, lana, lino o cualquier artículo de piel que haya sido infectado, porque se trata de un moho corrosivo. El objeto deberá ser quemado.
53 »Si al examinar el objeto, el sacerdote observa que la mancha no se ha extendido sobre el vestido, ni sobre la urdimbre, trama, lana, lino, o cualquier artículo de cuero,
54 entonces mandará lavar el objeto infectado y lo aislará otros siete días.
55 Una vez lavado el objeto, el sacerdote procederá a examinarlo. Si observa que la mancha no ha cambiado de aspecto, dicho objeto será considerado impuro aun cuando la mancha no se haya extendido. El objeto será quemado por estar corroído, sea por dentro o por fuera.
56 »Si después de lavado el objeto, el sacerdote lo examina y observa que la mancha ha disminuido, deberá arrancar la parte manchada del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama.
57 Si la mancha reaparece en la ropa, en la urdimbre, en la trama o en cualquier artículo de piel, significa que ha vuelto a brotar. La parte infectada será quemada,
58 pero toda ropa, urdimbre, trama o artículo de piel que al lavarse pierda la mancha, se volverá a lavar, y el objeto quedará puro».
59 Esta es la ley respecto al moho que infecta la ropa, la lana, el lino, la urdimbre, la trama o cualquier artículo de piel, para poder declararlos puros o impuros.

Otras traducciones de Levítico 13:47

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 13:47 Cuando un vestido tenga una marca de lepra, sea un vestido de lana o de lino,

English Standard Version ESV

47 "When there is a case of leprous disease in a garment, whether a woolen or a linen garment,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, o en vestido de lino

King James Version KJV

47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

New King James Version NKJV

Leviticus 13:47 "Also, if a garment has a leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment,

Nueva Traducción Viviente NTV

47 Tratamiento de ropa contaminada
»Ahora, supongamos que el moho
contamina alguna prenda de vestir de lana o de lino,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, ó en vestido de lino;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

47 Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, o en vestido de lino;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA