13 Y díjole uno de la compañía: Maestro, di á mi hermano que parta conmigo la herencia.
14 Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?
15 Y díjoles: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.
16 Y refirióles una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado mucho;
17 Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿qué haré, porque no tengo donde juntar mis frutos?
18 Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré mayores, y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes;
19 Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.
20 Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?
21 Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico en Dios.
22 Y dijo á sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.
23 La vida más es que la comida, y el cuerpo que el vestido.
24 Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan; que ni tienen cillero, ni alfolí; y Dios los alimenta. ¿Cuánto de más estima sois vosotros que las aves?
25 ¿Y quién de vosotros podrá con afán añadir á su estatura un codo?
26 Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis afanosos de lo demás?
27 Considerad los lirios, cómo crecen: no labran, ni hilan; y os digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.
28 Y si así viste Dios á la hierba, que hoy está en el campo, y mañana es echada en el horno; ¿cuánto más á vosotros, hombres de poca fe?
29 Vosotros, pues, no procuréis qué hayáis de comer, ó qué hayáis de beber: ni estéis en ansiosa perplejidad.
30 Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; que vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.
31 Mas procurad el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas.
32 No temáis, manada pequeña; porque al Padre ha placido daros el reino.
33 Vended lo que poseéis, y dad limosna; haceos bolsas que no se envejecen, tesoro en los cielos que nunca falta; donde ladrón no llega, ni polilla corrompe.

Otras traducciones de Lucas 12:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 12:13 Uno de la multitud le dijo: Maestro, dile a mi hermano que divida la herencia conmigo.

English Standard Version ESV

13 Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia

King James Version KJV

13 And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

New King James Version NKJV

Luke 12:13 Then one from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Parábola del rico insensato
Entonces alguien de la multitud exclamó:
—Maestro, por favor, dile a mi hermano que divida la herencia de nuestro padre conmigo.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Uno de entre la multitud le pidió:—Maestro, dile a mi hermano que comparta la herencia conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA