Parábola de la moneda perdida

8 »O supongamos que una mujer tiene diez monedas de plataa y pierde una. ¿No enciende una lámpara, barre la casa y busca con cuidado hasta encontrarla?
9 Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: “Alégrense conmigo; ya encontré la moneda que se me había perdido”.
10 Les digo que así mismo se alegra Dios con sus ángelesb por un pecador que se arrepiente.

Otras traducciones de Lucas 15:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 15:8 ¿O qué mujer, si tiene diez monedas de plata y pierde una moneda, no enciende una lámpara y barre la casa y busca con cuidado hasta hallarla?

English Standard Version ESV

8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende la lámpara, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla

King James Version KJV

8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?

New King James Version NKJV

Luke 15:8 "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Parábola de la moneda perdida

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende el candil, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere una dracma, no enciende la lámpara, y barre la casa, y busca con diligencia hasta hallarla?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA