El rico y Lázaro

19 »Había un hombre rico que se vestía lujosamentea y daba espléndidos banquetes todos los días.
20 A la puerta de su casa se tendía un mendigo llamado Lázaro, que estaba cubierto de llagas
21 y que hubiera querido llenarse el estómago con lo que caía de la mesa del rico. Hasta los perros se acercaban y le lamían las llagas.
22 »Resulta que murió el mendigo, y los ángeles se lo llevaron para que estuviera al lado de Abraham. También murió el rico, y lo sepultaron.
23 En el infierno,b en medio de sus tormentos, el rico levantó los ojos y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro junto a él.
24 Así que alzó la voz y lo llamó: “Padre Abraham, ten compasión de mí y manda a Lázaro que moje la punta del dedo en agua y me refresque la lengua, porque estoy sufriendo mucho en este fuego”.
25 Pero Abraham le contestó: “Hijo, recuerda que durante tu vida te fue muy bien, mientras que a Lázaro le fue muy mal; pero ahora a él le toca recibir consuelo aquí, y a ti, sufrir terriblemente.
26 Además de eso, hay un gran abismo entre nosotros y ustedes, de modo que los que quieren pasar de aquí para allá no pueden, ni tampoco pueden los de allá para acá”.
27 »Él respondió: “Entonces te ruego, padre, que mandes a Lázaro a la casa de mi padre,
28 para que advierta a mis cinco hermanos y no vengan ellos también a este lugar de tormento”.
29 Pero Abraham le contestó: “Ya tienen a Moisés y a los profetas; ¡que les hagan caso a ellos!”
30 “No les harán caso, padre Abraham —replicó el rico—; en cambio, si se les presentara uno de entre los muertos, entonces sí se arrepentirían”.
31 Abraham le dijo: “Si no les hacen caso a Moisés y a los profetas, tampoco se convencerán aunque alguien se levante de entre los muertos”».

Otras traducciones de Lucas 16:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:19 Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

English Standard Version ESV

19 "There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez

King James Version KJV

19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

New King James Version NKJV

Luke 16:19 "There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Parábola del rico y Lázaro
Jesús dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA