46 Y díjoles: Así está escrito, y así fué necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
47 Y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando de Jerusalem.
48 Y vosotros sois testigos de estas cosas.
49 Y he aquí, yo enviaré la promesa de mi Padre sobre vosotros: mas vosotros asentad en la ciudad de Jerusalem, hasta que seáis investidos de potencia de lo alto.
50 Y sacólos fuera hasta Bethania, y alzando sus manos, los bendijo.
51 Y aconteció que bendiciéndolos, se fué de ellos; y era llevado arriba al cielo.
52 Y ellos, después de haberle adorado, se volvieron á Jerusalem con gran gozo;
53 Y estaban siempre en el templo, alabando y bendiciendo á Dios. Amén.

Otras traducciones de Lucas 24:46

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 24:46 y les dijo: Así está escrito, que el Cristo padeciera y resucitara de entre los muertos al tercer día;

English Standard Version ESV

46 and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciera, y resucitara de los muertos al tercer día

King James Version KJV

46 And said unto them,Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

New King James Version NKJV

Luke 24:46 Then He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

Nueva Traducción Viviente NTV

46 y dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

46 —Esto es lo que está escrito —les explicó—: que el Cristo padecerá y resucitará al tercer día,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA