24 Pero en aquellos días, después de esa tribulación, EL SOL SE OSCURECERA Y LA LUNA NO DARA SU LUZ,
25 LAS ESTRELLAS IRAN CAYENDO del cielo y las potencias que están en los cielos serán sacudidas.
26 Entonces verán AL HIJO DEL HOMBRE QUE VIENE EN LAS NUBES con gran poder y gloria.
27 Y entonces enviará a los ángeles, y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.
28 De la higuera aprended la parábola: cuando su rama ya se pone tierna y echa las hojas, sabéis que el verano está cerca.
29 Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que El está cerca, a las puertas.
30 En verdad os digo que no pasará esta generación hasta que todo esto suceda.
31 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
32 Pero de aquel día o de aquella hora nadie sabe, ni siquiera los ángeles en el cielo, ni el Hijo, sino sólo el Padre.
33 Estad alerta, velad; porque no sabéis cuándo es el tiempo señalado.
34 Es como un hombre que se fue de viaje, y al salir de su casa dejó a sus siervos encargados, asignándole a cada uno su tarea, y ordenó al portero que estuviera alerta.

Otras traducciones de Marcos 13:24

English Standard Version ESV

Mark 13:24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor

King James Version KJV

24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

New King James Version NKJV

24 "But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 13:24 »En ese tiempo, después de la angustia de esos días,
el sol se oscurecerá,
la luna no dará luz,

Nueva Versión Internacional NVI

24 »Pero en aquellos días, después de esa tribulación,»“se oscurecerá el soly no brillará más la luna;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Empero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Pero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA