17 Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,
18 Comenzaron luego á saludarle: ¡Salve, Rey de los Judíos!
19 Y le herían en la cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas.
20 Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para crucificarle.
21 Y cargaron á uno que pasaba, Simón Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, para que llevase su cruz.
22 Y le llevan al lugar de Gólgotha, que declarado quiere decir: Lugar de la Calavera.
23 Y le dieron á beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
24 Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno.
25 Y era la hora de las tres cuando le crucificaron.
26 Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDIOS.
27 Y crucificaron con él dos ladrones, uno á su derecha, y el otro á su izquierda.
28 Y se cumplió la Escritura, que dice: Y con los inicuos fué contado.
29 Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo edificas,
30 Sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz.
31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí mismo no se puede salvar.
32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le denostaban.
33 Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona.
34 Y á la hora de nona, exclamó Jesús á gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabachthani? que declarado, quiere decir: Dios mío, Díos mío, ¿por qué me has desamparado?
35 Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama á Elías.
36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dió á beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías á quitarle.
37 Mas Jesús, dando una grande voz, espiró.

Otras traducciones de Marcos 15:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:17 Le vistieron<***> de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;

English Standard Version ESV

17 And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas

King James Version KJV

17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

New King James Version NKJV

Mark 15:17 And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Lo vistieron con un manto púrpura y armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Le pusieron un manto de color púrpura; luego trenzaron una corona de espinas, y se la colocaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA