La levadura de los fariseos y la de Herodes

14 A los discípulos se les había olvidado llevar comida, y solo tenían un pan en la barca.
15 Tengan cuidado —les advirtió Jesús—; ¡ojo con la levadura de los fariseos y con la de Herodes!
16 Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no tenemos pan».
17 Al darse cuenta de esto, Jesús les dijo:—¿Por qué están hablando de que no tienen pan? ¿Todavía no ven ni entienden? ¿Tienen la mente embotada?
18 ¿Es que tienen ojos, pero no ven, y oídos, pero no oyen? ¿Acaso no recuerdan?
19 Cuando partí los cinco panes para los cinco mil, ¿cuántas canastas llenas de pedazos recogieron?—Doce —respondieron.
20 —Y cuando partí los siete panes para los cuatro mil, ¿cuántas cestas llenas de pedazos recogieron?—Siete.
21 Entonces concluyó:—¿Y todavía no entienden?

Otras traducciones de Marcos 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:14 Y se habían olvidado de tomar panes; y no tenían consigo en la barca sino sólo un pan.

English Standard Version ESV

14 Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco

King James Version KJV

14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.

New King James Version NKJV

Mark 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 La levadura de los fariseos y de Herodes
Pero los discípulos se habían olvidado de llevar comida y solo tenían un pan en la barca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA