29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.
30 Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré á los segadores: Coged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; mas recoged el trigo en mi alfolí.
31 Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que tomándolo alguno lo sembró en su campo:
32 El cual á la verdad es la más pequeña de todas las simientes; mas cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas.
33 Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante á la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudo.
34 Todo esto habló Jesús por parábolas á las gentes, y sin parábolas no les hablaba:
35 Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.
36 Entonces, despedidas las gentes, Jesús se vino á casa; y llegándose á él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la cizaña del campo.
37 Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre;
38 Y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo;
39 Y el enemigo que la sembró, es el diablo; y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.

Otras traducciones de Mateo 13:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:29 Pero él dijo<***>: "No, no sea que al recoger la cizaña, arranquéis el trigo junto con ella.

English Standard Version ESV

29 But he said, 'No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo

King James Version KJV

29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

New King James Version NKJV

Matthew 13:29 But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo.

Nueva Versión Internacional NVI

29 “¡No! —les contestó—, no sea que, al arrancar la mala hierba, arranquen con ella el trigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y él dijo: No; porque cogiendo la cizaña, no arranquéis también con ella el trigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA