Parábola de los viñadores

1 »Así mismo el reino de los cielos se parece a un propietario que salió de madrugada a contratar obreros para su viñedo.
2 Acordó darles la paga de un día de trabajoa y los envió a su viñedo.
3 Cerca de las nueve de la mañana,b salió y vio a otros que estaban desocupados en la plaza.
4 Les dijo: “Vayan también ustedes a trabajar en mi viñedo, y les pagaré lo que sea justo”.
5 Así que fueron. Salió de nuevo a eso del mediodía y a la media tarde, e hizo lo mismo.
6 Alrededor de las cinco de la tarde, salió y encontró a otros más que estaban sin trabajo. Les preguntó: “¿Por qué han estado aquí desocupados todo el día?”
7 “Porque nadie nos ha contratado”, contestaron. Él les dijo: “Vayan también ustedes a trabajar en mi viñedo”.
8 »Al atardecer, el dueño del viñedo le ordenó a su capataz: “Llama a los obreros y págales su jornal, comenzando por los últimos contratados hasta llegar a los primeros”.
9 Se presentaron los obreros que habían sido contratados cerca de las cinco de la tarde, y cada uno recibió la paga de un día.
10 Por eso cuando llegaron los que fueron contratados primero, esperaban que recibirían más. Pero cada uno de ellos recibió también la paga de un día.
11 Al recibirla, comenzaron a murmurar contra el propietario.
12 “Estos que fueron los últimos en ser contratados trabajaron una sola hora —dijeron—, y usted los ha tratado como a nosotros que hemos soportado el peso del trabajo y el calor del día”.
13 Pero él le contestó a uno de ellos: “Amigo, no estoy cometiendo ninguna injusticia contigo. ¿Acaso no aceptaste trabajar por esa paga?
14 Tómala y vete. Quiero darle al último obrero contratado lo mismo que te di a ti.
15 ¿Es que no tengo derecho a hacer lo que quiera con mi dinero? ¿O te da envidia de que yo sea generoso?”c
16 »Así que los últimos serán primeros, y los primeros, últimos.

Otras traducciones de Mateo 20:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 20:1 Porque el reino de los cielos es semejante a un hacendado que salió muy de mañana para contratar obreros para su viña.

English Standard Version ESV

1 "For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña

King James Version KJV

1 For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

New King James Version NKJV

Matthew 20:1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Parábola de los trabajadores del viñedo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 PORQUE el reino de los cielos es semejante á un hombre, padre de familia, que salió por la mañana á ajustar obreros para su viña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Porque el Reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familia, que salió por la mañana a contratar obreros para su viña.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA