19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
20 Orad, pues, que vuestra huída no sea en invierno ni en sábado;
21 Porque habrá entonces grande aflicción, cual no fué desde el principio del mundo hasta ahora, ni será.
22 Y si aquellos días no fuesen acortados, ninguna carne sería salva; mas por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados.
23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.
24 Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun á los escogidos.
25 He aquí os lo he dicho antes.
26 Así que, si os dijeren: He aquí en el desierto está; no salgáis: He aquí en las cámaras; no creáis.
27 Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del hombre.
28 Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.
29 Y luego después de la aflicción de aquellos días, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su lumbre, y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes de los cielos serán conmovidas.
30 Y entonces se mostrará la señal del Hijo del hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del hombre que vendrá sobre las nubes del cielo, con grande poder y gloria.
31 Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán sus escogidos de los cuatro vientos, de un cabo del cielo hasta el otro.
32 De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama se enternece, y las hojas brotan, sabéis que el verano está cerca.
33 Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed que está cercano, á las puertas.
34 De cierto os digo, que no pasará esta generación, que todas estas cosas no acontezcan.
35 El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán.
36 Empero del día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino mi Padre solo.
37 Mas como los días de Noé, así será la venida del Hijo del hombre.
38 Porque como en los días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dando en casamiento, hasta el día que Noé entró en el arca,
39 Y no conocieron hasta que vino el diluvio y llevó á todos, así será también la venida del Hijo del hombre.

Otras traducciones de Mateo 24:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 24:19 Pero, ¡ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días!

English Standard Version ESV

19 And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días

King James Version KJV

19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

New King James Version NKJV

Matthew 24:19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

Nueva Traducción Viviente NTV

19 ¡Qué terribles serán esos días para las mujeres embarazadas y para las madres que amamantan!

Nueva Versión Internacional NVI

19 ¡Qué terrible será en aquellos días para las que estén embarazadas o amamantando!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA