5 Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.
6 Y estando Jesús en Bethania, en casa de Simón el leproso,
7 Vino á él una mujer, teniendo un vaso de alabastro de unguento de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado á la mesa.
8 Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto?
9 Porque esto se podía vender por gran precio, y darse á los pobres.
10 Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena á esta mujer? Pues ha hecho conmigo buena obra.
11 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, mas á mí no siempre me tendréis.
12 Porque echando este unguento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
13 De cierto os digo, que donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella, lo que ésta ha hecho.
14 Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fué á los príncipes de los sacerdotes,
15 Y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata.
16 Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle.
17 Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos á Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la pascua?
18 Y él dijo: Id á la ciudad á cierto hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca; en tu casa haré la pascua con mis discípulos.
19 Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la pascua.
20 Y como fué la tarde del día, se sentó á la mesa con los doce.
21 Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
22 Y entristecidos ellos en gran manera, comenzó cada uno de ellos á decirle: ¿Soy yo, Señor?
23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.
24 A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él, mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! bueno le fuera al tal hombre no haber nacido.
25 Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo. ¿Soy yo, Maestro? Dícele: Tú lo has dicho.

Otras traducciones de Mateo 26:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:5 Pero decían: No durante la fiesta, para que no haya un tumulto en el pueblo.

English Standard Version ESV

5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo

King James Version KJV

5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

New King James Version NKJV

Matthew 26:5 But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."

Nueva Traducción Viviente NTV

5 «Pero no durante la celebración de la Pascua —acordaron—, no sea que la gente cause disturbios».

Nueva Versión Internacional NVI

5 «Pero no durante la fiesta —decían—, no sea que se amotine el pueblo».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y decían: No en el día de fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA