11 El informe de los guardias
Mientras las mujeres estaban en camino, algunos de los guardias entraron en la ciudad y les contaron a los principales sacerdotes lo que había sucedido.
12 Se convocó a una reunión con los ancianos, y decidieron dar a los soldados un gran soborno.
13 Les dijeron: «Ustedes deben decir: “Los discípulos de Jesús vinieron durante la noche, mientras dormíamos, y robaron el cuerpo”.
14 Si llega a oídos del gobernador, nosotros los respaldaremos, así no se meterán en problemas».
15 Entonces los guardias aceptaron el soborno y dijeron lo que les habían ordenado. Su historia corrió por todas partes entre los judíos y la siguen contando hasta el día de hoy.
16 La gran comisión
Entonces los once discípulos salieron hacia Galilea y se dirigieron al monte que Jesús les había indicado.
17 Cuando vieron a Jesús, lo adoraron, ¡pero algunos de ellos dudaban!
18 Jesús se acercó y dijo a sus discípulos:
19 Por lo tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones,
bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
20 Enseñen a los nuevos discípulos a obedecer todos los mandatos que les he dado. Y tengan por seguro esto: que estoy con ustedes siempre, hasta el fin de los tiempos».

Otras traducciones de Mateo 28:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 28:11 Y mientras ellas iban, he aquí, algunos de la guardia fueron a la ciudad e informaron a los principales sacerdotes de todo lo que había sucedido.

English Standard Version ESV

11 While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron a la ciudad, y dieron aviso a los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido

King James Version KJV

11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.

New King James Version NKJV

Matthew 28:11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mientras las mujeres iban de camino, algunos de los guardias entraron en la ciudad e informaron a los jefes de los sacerdotes de todo lo que había sucedido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron a la ciudad, y dieron aviso a los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA