21 pues decía para sí: Si tan sólo toco su manto, sanaré.
22 Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: Hija, ten ánimo, tu fe te ha sanado . Y al instante la mujer quedó sana.
23 Cuando entró Jesús en la casa del oficial, y vio a los flautistas y al gentío en ruidoso desorden,
24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.
25 Pero cuando habían echado fuera a la gente, El entró y la tomó de la mano; y la niña se levantó.
26 Y esta noticia se difundió por toda aquella tierra.
27 Al irse Jesús de allí, dos ciegos le siguieron, gritando y diciendo: ¡Hijo de David, ten misericordia de nosotros!
28 Y después de haber entrado en la casa, se acercaron a El los ciegos, y Jesús les dijo<***>: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le respondieron<***>: Sí, Señor.
29 Entonces les tocó los ojos, diciendo: Hágase en vosotros según vuestra fe.
30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
31 Pero ellos, en cuanto salieron, divulgaron su fama por toda aquella tierra.

Otras traducciones de Mateo 9:21

English Standard Version ESV

Matthew 9:21 for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre

King James Version KJV

21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.

New King James Version NKJV

21 For she said to herself, "If only I may touch His garment, I shall be made well."

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 9:21 porque pensó: «Si tan solo toco su túnica, quedaré sana».

Nueva Versión Internacional NVI

21 Pensaba: «Si al menos logro tocar su manto, quedaré sana».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré salva.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré libre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA