23 And when He had sent the multitudes away, He went up on the mountain by Himself to pray. Now when evening came, He was alone there.
24 But the boat was now in the middle of the sea, tossed by the waves, for the wind was contrary.
25 Now in the fourth watch of the night Jesus went to them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw Him walking on the sea, they were troubled, saying, "It is a ghost!" And they cried out for fear.
27 But immediately Jesus spoke to them, saying, "Be of good cheer! It is I; do not be afraid."
28 And Peter answered Him and said, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."
29 So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
30 But when he saw that the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, "Lord, save me!"
31 And immediately Jesus stretched out His hand and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?"
32 And when they got into the boat, the wind ceased.
33 Then those who were in the boat came and worshiped Him, saying, "Truly You are the Son of God."

Otras traducciones de Matthew 14:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 14:23 Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar; y al anochecer, estaba allí solo.

English Standard Version ESV

23 And after he had dismissed the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y despedida la multitud, subió al monte, apartado, a orar; y cuando llegó la tarde del día, estaba allí solo

King James Version KJV

23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 14:23 Después de despedir a la gente, subió a las colinas para orar a solas. Mientras estaba allí solo, cayó la noche.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Después de despedir a la gente, subió a la montaña para orar a solas. Al anochecer, estaba allí él solo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y despedidas las gentes, subió al monte, apartado, á orar: y como fué la tarde del día, estaba allí solo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y despedida la multitud, subió en el monte, apartado, a orar; y cuando llegó la tarde del día, estaba allí solo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA